Papayaakzi MC’s: Defeated By Your Ex

Remark:
Consonant and vowel sounds of the Romanized lyrics are based on American English pronunciation.

PAPAYAAKZI MC’s: DEFEATED BY YOUR EX (PAE FAN GAO)

PUNCHUN:
ทั้งที่จริงก็ไม่ระแวง
TUNG TEE TCHING GAW MYE RA WANG
I actually don’t distrust

ใครจะแย่งคนรักฉันไป
KRYE TCHA YANG KONE RUCK CHUN BYE
Anyone who would steal my loved one

เขาจะดีกับเธอแค่ไหน
KAO TCHA DEE GUP TUH KAE NYE
No matter how well other guys would treat you

ไม่หนักใจ
MYE NUCK TCHYE
I’m still not worried

เพราะฉันเชื่อเธอ
PRAW CHUN CHIUH TUH
‘Cause I trust in you

PITT:
แค่คนเดียวที่ฉันกังวล
KAE KONE DIEW TEE CHUN GUNG WONE
There’s only a man who makes me concerned

ก็คือคนที่เขาทิ้งเธอ
GAW KUE KONE TEE KAO TING TUH
It’s the man who left you

เหมือนเธอยังหวั่นไหวเสมอ
MUEN TUH YUNG WUN WYE SA MUH
You always seem nervous

เมื่อเวลาเขาส่งสายตา
MIUH WAY LAA KAO SAWNG SYE TDAA
Whenever he glances at you

ALL:
ไม่ต้องบอก…
MYE TDAWNG BAWK
Don’t tell me

GRAPH:
ก็เห็นแล้วว่าเธอ..น่ะแคร์
GAW HEN LAEW WAA TUH – NA CARE
I can see you still care about him

YOSHI:
ต่อให้ฉันรักแท้…
TDAW HYE CHUN RUCK TAE
Though my love for you is real

ก็แพ้แฟนเก่าของเธอ
GAW PAE FAN GAO KAWNG TUH
I’m still defeated by your ex

ปวดใจ…
BUAT TCHYE…
It’s painful

PITT:
เธอรู้บ้างไหมฉันมันใจไม่ดี
TUH ROO BAANG MYE CHUN MUN TCHYE MYE DEE
Do you ever know I’ve been hurt?

ยิ่งเห็นเขาใกล้เธอ
YING HEN KAO GLYE TUH
The closer he gets to you

ยิ่งห่วงทุกที…
YING HUANG TOOK TEE
The more I feel concerned every time

GRAPH + YOSHI + PUNCHUN:
ทุกที
TOOK TEE
Every time

PITT:
ว่าวันพรุ่งนี้ จะมี เธออยู่อีกไหม
WAA WUN PROONG NEE – TCHA MEE – TUH YOO EEK MYE
Concerned if tomorrow I will still have you

PUNCHUN:
เธอรู้บ้างไหมฉันมันใจไม่ดี
TUH ROO BAANG MYE CHUN MUN TCHYE MYE DEE
Do you ever know I’ve been hurt?

จะสู้เขาได้ไงช่วยบอกวิธี…
TCHA SOO KAO DYE NGYE – CHU-EYE BAWK WI TEE
Tell me how I can beat him

GRAPH + YOSHI + PITT:
วิธี
WI TEE
How?

PUNCHUN:
ก็คนตรงนี้ จะมี ทางออกบ้างไหม
GAW KONE TDRAWNG NEE – TCHA MEE – TAANG AWK BAANG MYE
Is there any way out for the man right here?

GRAPH:
ถ้าวันนึงเกิดเขาจะมา
TAA WUNG NUING GOET KAO TCHA MAA
If one day he would come

ขอให้เธอไปเริ่มต้นใหม่
KAW HYE TUH BYE ROEM TDONE MYE
And beg you to return to him

ฉันทุ่มเทเพื่อเธอแค่ไหน
CHUN TOOM TAY PIUH TUH KAE NYE
No matter how much I’ve devoted to you

คงไม่มีทางจะรั้งใจเธอ
KAWNG MYE MEE TAANG TCHA RUNG TCHYE TUH
There would be no way to hold you back

YOSHI:
แค่คนเดียวที่ฉันกังวล
KAE KONE DIEW TEE CHUN GUNG WONE
There’s only a man who makes me concerned

ก็คือคนที่เขาทิ้งเธอ
GAW KUE KONE TEE KAO TING TUH
It’s the man who left you

เหมือนเธอยังหวั่นไหวเสมอ
MUEN TUH YUNG WUN WYE SA MUH
You always seem nervous

เมื่อเวลาเขาส่งสายตา
MIUH WAY LAA KAO SAWNG SYE TDAA
Whenever he glances at you

ALL:
ไม่ต้องบอก…
MYE TDAWNG BAWK
Don’t tell me

PITT:
ก็เห็นแล้วว่าเธอ..น่ะแคร์
GAW HEN LAEW WAA TUH – NA CARE
I can see you still care about him

PUNCHUN:
ต่อให้ฉันรักแท้…
TDAW HYE CHUN RUCK TAE
Though my love for you is real

ก็แพ้แฟนเก่าของเธอ
GAW PAE FAN GAO KAWNG TUH
I’m still defeated by your ex

ปวดใจ…
BUAT TCHYE…
It’s painful

GRAPH:
เธอรู้บ้างไหมฉันมันใจไม่ดี
TUH ROO BAANG MYE CHUN MUN TCHYE MYE DEE
Do you ever know I’ve been hurt?

ยิ่งเห็นเขาใกล้เธอ
YING HEN KAO GLYE TUH
The closer he gets to you

ยิ่งห่วงทุกที…
YING HUANG TOOK TEE
The more I feel concerned every time

YOSHI + PITT + PUNCHUN:
ทุกที
TOOK TEE
Every time

GRAPH:
ว่าวันพรุ่งนี้ จะมี เธออยู่อีกไหม
WAA WUN PROONG NEE – TCHA MEE – TUH YOO EEK MYE
Concerned if tomorrow I will still have you

YOSHI:
เธอรู้บ้างไหมฉันมันใจไม่ดี
TUH ROO BAANG MYE CHUN MUN TCHYE MYE DEE
Do you ever know I’ve been hurt?

จะสู้เขาได้ไงช่วยบอกวิธี…
TCHA SOO KAO DYE NGYE – CHU-EYE BAWK WI TEE
Tell me how I can beat him

GRAPH + PITT + PUNCHUN:
วิธี
WI TEE
How?

YOSHI:
ก็คนตรงนี้ จะมี ทางออกบ้างไหม
GAW KONE TDRAWNG NEE – TCHA MEE – TAANG AWK BAANG MYE
Is there any way out for the man right here?

ALL:
เธอรู้บ้างไหมฉันมันใจไม่ดี
TUH ROO BAANG MYE CHUN MUN TCHYE MYE DEE
Do you ever know I’ve been hurt?

ยิ่งเห็นเขาใกล้เธอ
YING HEN KAO GLYE TUH
The closer he gets to you

ยิ่งห่วงทุกที…
YING HUANG TOOK TEE
The more I feel concerned every time

PITT:
ทุกๆ ที
TOOK TOOK TEE
Every time

YOSHI:
ว่าวันพรุ่งนี้ จะมี เธออยู่อีกไหม
WAA WUN PROONG NEE – TCHA MEE – TUH YOO EEK MYE
Concerned if tomorrow I will still have you

ALL:
เธอรู้บ้างไหมฉันมันใจไม่ดี
TUH ROO BAANG MYE CHUN MUN TCHYE MYE DEE
Do you ever know I’ve been hurt?

จะสู้เขาได้ไงช่วยบอกวิธี…
TCHA SOO KAO DYE NGYE – CHU-EYE BAWK WI TEE
Tell me how I can beat him

GRAPH:
วิธี
WI TEE
How?

PUNCHUN:
วิธี
WI TEE
How?

YOSHI:
ก็คนตรงนี้ จะมี ทางออกบ้างไหม
GAW KONE TDRAWNG NEE – TCHA MEE – TAANG AWK BAANG MYE
Is there any way out for the man right here?

CREDITS:
Written by: Postcard
Composed/Arranged by: Dodge Vader
Translated by: La Dadaista
Translation work license: Creative Commons Attribution 3.0